اهمال کار به انگلیسی
1399/04/02
ارسال شده توسط غزل زنگنه
986 بازدید
اصطلاح غافل، اهمال کار در انگلیسی به معنی asleep at the wheel / switch است.
مترادف:
asleep at the wheel / switch: not attending to one’s job or failing to react quickly: not being alert
تاریخچه اصطلاح اهمال کاری در انگلیسی:
این گفته از اواسط قرن نوزدهم زمانی که راه آهن به کار افتاد مصطلح شده است. یکی از وظایف مهم راننده قطار این بود که بتواند به موقع و بدون اتلاف وقت قطار را از مسیری به مسیر دیگر بیاندازد.
اگر راننده در این لحظه به خواب می رفت دیگر نمی توانست کاری بکند و قطار به ناچار از مسیر خود منحرف می شد و یا سانحه ای به وقوع می پیوست. امروزه این اصطلاح در مورد شخصی بکار می رود که دقت زیادی به کار خود نمی کند و یا در انجام وظیفه خود کوتاهی می کند.
کاربردی ترین اصطلاحات انگلیسی به زبان ساده
در این دوره آموزشی اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آورده شده است. در این آموزش هیچ اتلاف وقتی در کار نیست. پس بارها و بارها می توانید از آن استفاده کنید.
- ✔کاملا کاربردی
- ✔ضمانت بازگشت وجه
مثال:
.Mina lost her job because she was asleep at the switch
مطالعه بیشتر:
مطالب زیر را حتما مطالعه کنید
از کوره در رفتن به انگلیسی
اصطلاح از کوره در رفتن به انگلیسی به معنی fly off the handle است. مترادف:...
تلافی کردن به انگلیسی
اصطلاح تلافی کردن به انگلیسی به معنی fix your wagon است. مترادف: fix your wagon:...
رفیق نیمه راه به انگلیسی
اصطلاح رفیق نیمه راه به انگلیسی به معنی fair-weather friend است. مترادف: fair-weather friend: a...
مایه افتخار به انگلیسی
اصطلاح مایه افتخار به انگلیسی به معنی feather in your cap است. مترادف: feather in...
دلت بسوزه به انگلیسی
اصطلاح دلت بسوزه به انگلیسی به معنی eat your heart out است. مترادف: eat your...
بی دردسر به انگلیسی
اصطلاح بی دردسر به انگلیسی به معنی easy as pie است. مترادف: easy as pie:...
دیدگاهتان را بنویسید