اهل کجایی به انگلیسی چی میشه؟
یکی از موضوعات جذاب برای دو فردی که به تازگی آشنا شده اند این است که می خواهند بدانند فرد مقابل اهل کجاست. این موضوع از آن جایی نشات می گیرد که ما دوست داریم تا نقطه مشترکی بین خود و فرد مقابل بیابیم و از این نقطه مشترک برای گفتگویی صمیمانه تر استفاده کنیم.
ما در این درس روش های مختلف برای صحبت در خصوص مکان تولد و رشد افراد را فرا خواهیم گرفت. برای شروع ابتدا ویدئو زیر را مشاهده کنید. پیشاپیش از بی کیفیت بودن این ویدئو عذرخواهی می کنیم. ویدئوی زیر شاید کمی قدیمی باشد ولی کل مفهوم جمله را منتقل می کند.
به سوال معروف در خصوص پرسیدن “اهل کجایی؟” دقت کردید؟ بله درست است. برای پرسیدن این سوال معمولا از جمله “?Where are you from” استفاده می شود.
تفاوت کشور و ملیت
ملیت خصوصیتی است که به یک فرد یا شی نسبت داده می شود. مثلا “من ایرانی هستم.” در این جمله، کلمه ایرانی یک ملیت است. حال جمله “من اهل ایرانم.” دقت کنید. در این جمله، کلمه ایران به کشور اشاره دارد و اسم یک مکان است. به طور مثال در ویدئو اول درس، مهرنوش اشاره می کند که اهل ایران است و به کشور ایران اشاره دارد.
I’m from Iran.
I’m Iranian.
در مثال اول Iran اسم کشور و Iranian به ملیت ایرانی اشاره دارد. برای سایر کشور ها به درس اسم کشور ها مراجعه کنید.
چند کلمه مهم:
Birthplace: Where you are born. مکانی که در آنجا به دنیا آمده اید
Hometown: Where you grow up. مکانی که در آنجا بزرگ شده اید
originally from : اصالت
nationality : ملیت
Examples:
1- Zahra is originally from Canada. Her birthplace is Toronto. Her father is Iranian , but her mother is Canadian. She grew up in Iran. Her hometown is Tehran.
2- I’m originally from Iran , but my nationality is Canadian.
چند پرسش و پاسخ مرتبط:
اصالتا اهل کجایی به انگلیسی چی میشه؟
Where are you originally from?
شما اهل کدام کشور هستید به انگلیسی؟
- What country are you from?
- Where are you from?
ملیت شما چیست به انگلیسی؟
What is your nationality?
جمله من اهل ایرانم به انگلیسی
I’m from Iran.
اهل کدوم شهری به انگلیسی چه میشه؟
- Where is your hometown?
- Where are you from?
کجا به دنیا اومدی به انگلیسی چی میشه؟
Where is your birthplace?
شما اهل اینجا هستید به انگلیسی؟
Are you from around here?
Where Are you from چه فرقی با Where do you come From چه فرقی دارد؟
این دو از نظر کاربرد و معنا تفاوتی ندارند. و می توانید با هرکدام که راحت تر بودید، از آن استفاده کنید.
جواب اهل کجایی را چطور دهیم؟
در متن مکالمه پایین میتوانید ایده هایی برای پاسخ به سوال اهل کجایی به انگلیسی پیدا کنید. در زیر نیز دو جمله آورده شده است.
I am from Iran.
I am from Shiraz.
تلفظ اهل کجایی به انگلیسی:
برای دیدن کلیه تلفظ ها می توانید روی آیکون بلندگو که کنار هر جمله است کلیک کنید. البته در ویدئو این درس سعی شده ویدئویی انتخاب شود که تلفظ را به خوبی نشان دهد.
لطفا به این مکالمه انگلیسی اهل کجایی گوش کنید:
به این مکالمه که حول جمله Where are you from صحبت شده، چند باری گوش کنید، همینطور از متن مکالمه که لینک آن در زیر مکالمه قرار داده شده است هم می توانید کمک بگیرید. پیشنهاد می کنیم دنبال متن ترجمه فارسی نباشید. همان طور که قبلا هم در درس های تیلماج اشاره کردیم استفاده از ترجمه فارسی برای یادگیری روش صحیحی نیست.
قابل توجه شرکت کنندگان دوره انگلیسی در سفر: یکی از جملات پرکاربرد که در سفر ممکن است بار ها تکرار شود همین جمله است. حتما به عنوان مکمل به فایل های صوتی این درس گوش کنید.
درس مرتبط: یکی از درس های مکمل که مطالعه آن می تواند کمک کننده باشد، درس اسم کشور ها است. البته مطالعه این درس اختیاری است و در ادامه این درس نیست.
تمرین درس:
به انگلیسی بگویید اهل ایرانم. (نیازی به تایپ نیست و همین که بگویید کافی است)
دیدگاهتان را بنویسید