از کوره در رفتن به انگلیسی
1399/10/07
ارسال شده توسط محمدحسین سلیمانی
5.1k بازدید
اصطلاح از کوره در رفتن به انگلیسی به معنی fly off the handle است.
مترادف:
fly off the handle : to lose your temper; to burst into angry
- وقتی کنترل احساسات را از دست بدهید.
- جوش آوردن
تاریخچه اصطلاح از کوره در رفتن در زبان انگلیسی:
در اوایل قرن نوزدهم اغلب آمریکایی ها با متصل کردن سر تبر به ابزار خانگی تبر درست می کردند و درختان را قطع می کردند. گاهی اوقات سر تير جدا شده و پرت می شد. زمانی که این اتفاق رخ می داد سر تبر، مانند شخصی عصبانی بود که کنترل خود را از دست داده باشد.
کاربردی ترین اصطلاحات انگلیسی به زبان ساده
در این دوره آموزشی اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آورده شده است. در این آموزش هیچ اتلاف وقتی در کار نیست. پس بارها و بارها می توانید از آن استفاده کنید.
- ✔کاملا کاربردی
- ✔ضمانت بازگشت وجه
مثال:
I’m sorry I accidently spoiled your drink, but there is no need to fly off the handle.
بعضی از اصطلاحاتی که با این اصطلاح از نظر معنایی مترادف یا متضاد یا هم خانواده هستند:
مطالب زیر را حتما مطالعه کنید
تلافی کردن به انگلیسی
اصطلاح تلافی کردن به انگلیسی به معنی fix your wagon است. مترادف: fix your wagon:...
رفیق نیمه راه به انگلیسی
اصطلاح رفیق نیمه راه به انگلیسی به معنی fair-weather friend است. مترادف: fair-weather friend: a...
مایه افتخار به انگلیسی
اصطلاح مایه افتخار به انگلیسی به معنی feather in your cap است. مترادف: feather in...
دلت بسوزه به انگلیسی
اصطلاح دلت بسوزه به انگلیسی به معنی eat your heart out است. مترادف: eat your...
بی دردسر به انگلیسی
اصطلاح بی دردسر به انگلیسی به معنی easy as pie است. مترادف: easy as pie:...
خسته کننده به انگلیسی
اصطلاح خسته کننده به انگلیسی به معنی dull as dishwater است. مترادف: dull as dishwater:...
دیدگاهتان را بنویسید